{"id":2165,"date":"2017-07-12T12:35:04","date_gmt":"2017-07-12T10:35:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.tilti.com\/at\/about-us\/references\/computergestuetzte-uebersetzung-xml-dateien\/"},"modified":"2018-10-11T10:23:23","modified_gmt":"2018-10-11T08:23:23","slug":"computer-assisted-translation-ofxml-files","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.tilti.com\/at\/en\/about-us\/references\/computer-assisted-translation-ofxml-files\/","title":{"rendered":"Computer-Assisted Translation of XML Files"},"content":{"rendered":"<h2><b>The client<\/b><\/h2>\n<p>Our client is an award-winning, Scandinavian manufacturer of platform and personal lifts with locations in Europe and Asia. To this day, more than 25,000 buildings have been equipped with these lifts.<\/p>\n<h2><b>The project <\/b><\/h2>\n<p>Four different system manuals in XML format were to be translated from English into French, German, Polish, Swedish and Norwegian and delivered as XML files for further processing. The project consisted of 13,500 words per language with a processing time of 6 to 7 working days.<\/p>\n<h2><b>The challenge<\/b><\/h2>\n<p>In XML files, the content is embedded in so-called \u201ctags\u201d. The tags themselves, as well as parts of the content which were marked by special \u201cattributes\u201d were not supposed to be translated. The client gave us detailed instructions regarding the individual attributes, which were to be complied with for all documents and languages. The use of company-specific terminology was self-evident.<\/p>\n<h2><b>The implementation<\/b><\/h2>\n<ul>\n<li><b>Step 1<\/b>: We reduced the complexity of the project by using a CAT tool (computer-assisted translation). Our IT specialist programmed the tool via the \u201ctag settings\u201d, thus content with \u201cnot to be translated\u201d attributes was automatically blocked for translation.<\/li>\n<li><b>Step 2<\/b>: We imported the XML files and the existing client terminology into the tool and compiled translation packages in which all instructions of the client were pre-set. Verification of the translation was then done directly in the CAT tool.<\/li>\n<li><b>Step 3<\/b>: We exported the finished translations per language as XML files and delivered the project in due time.<\/li>\n<\/ul>\n<h2><b>The result<\/b><\/h2>\n<p>By using a CAT tool, we ensured a secure and efficient project process. Thus, there was no need to manually comply with the specific instructions of our client for each document. This resulted in a higher translation quality since our translators were able to fully concentrate on their skills.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The client Our client is an award-winning, Scandinavian manufacturer of platform and personal lifts with locations in Europe and Asia. To this day, more than 25,000 buildings have been equipped with these lifts. The project Four different system manuals in XML format were to be translated from English into French, German, Polish, Swedish and Norwegian [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":1935,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-case-study.php","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-2165","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Computer-Assisted Translation of XML Files - Tilti Multilingual<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"The project: Four different system manuals in XML format were to be translated from English into French, German, Polish, Swedish and Norwegian and delivered as XML files for further processing. The project consisted of 13,500 words per language with a processing time of 6 to 7 working days.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.tilti.com\/at\/en\/about-us\/references\/computer-assisted-translation-ofxml-files\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Computer-Assisted Translation of XML Files - Tilti Multilingual\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"The project: Four different system manuals in XML format were to be translated from English into French, German, Polish, Swedish and Norwegian and delivered as XML files for further processing. The project consisted of 13,500 words per language with a processing time of 6 to 7 working days.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.tilti.com\/at\/en\/about-us\/references\/computer-assisted-translation-ofxml-files\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Tilti Multilingual\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2018-10-11T08:23:23+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"1 minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tilti.com\\\/at\\\/en\\\/about-us\\\/references\\\/computer-assisted-translation-ofxml-files\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.tilti.com\\\/at\\\/en\\\/about-us\\\/references\\\/computer-assisted-translation-ofxml-files\\\/\",\"name\":\"Computer-Assisted Translation of XML Files - Tilti Multilingual\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tilti.com\\\/at\\\/en\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2017-07-12T10:35:04+00:00\",\"dateModified\":\"2018-10-11T08:23:23+00:00\",\"description\":\"The project: Four different system manuals in XML format were to be translated from English into French, German, Polish, Swedish and Norwegian and delivered as XML files for further processing. The project consisted of 13,500 words per language with a processing time of 6 to 7 working days.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tilti.com\\\/at\\\/en\\\/about-us\\\/references\\\/computer-assisted-translation-ofxml-files\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-AT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.tilti.com\\\/at\\\/en\\\/about-us\\\/references\\\/computer-assisted-translation-ofxml-files\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tilti.com\\\/at\\\/en\\\/about-us\\\/references\\\/computer-assisted-translation-ofxml-files\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Start\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.tilti.com\\\/at\\\/en\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"About us\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.tilti.com\\\/at\\\/en\\\/about-us\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"References\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.tilti.com\\\/at\\\/en\\\/about-us\\\/references\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Computer-Assisted Translation of XML Files\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tilti.com\\\/at\\\/en\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.tilti.com\\\/at\\\/en\\\/\",\"name\":\"Tilti Multilingual\",\"description\":\"Language and Communication Solutions\",\"inLanguage\":\"en-AT\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Computer-Assisted Translation of XML Files - Tilti Multilingual","description":"The project: Four different system manuals in XML format were to be translated from English into French, German, Polish, Swedish and Norwegian and delivered as XML files for further processing. The project consisted of 13,500 words per language with a processing time of 6 to 7 working days.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.tilti.com\/at\/en\/about-us\/references\/computer-assisted-translation-ofxml-files\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Computer-Assisted Translation of XML Files - Tilti Multilingual","og_description":"The project: Four different system manuals in XML format were to be translated from English into French, German, Polish, Swedish and Norwegian and delivered as XML files for further processing. The project consisted of 13,500 words per language with a processing time of 6 to 7 working days.","og_url":"https:\/\/www.tilti.com\/at\/en\/about-us\/references\/computer-assisted-translation-ofxml-files\/","og_site_name":"Tilti Multilingual","article_modified_time":"2018-10-11T08:23:23+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"1 minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.tilti.com\/at\/en\/about-us\/references\/computer-assisted-translation-ofxml-files\/","url":"https:\/\/www.tilti.com\/at\/en\/about-us\/references\/computer-assisted-translation-ofxml-files\/","name":"Computer-Assisted Translation of XML Files - Tilti Multilingual","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.tilti.com\/at\/en\/#website"},"datePublished":"2017-07-12T10:35:04+00:00","dateModified":"2018-10-11T08:23:23+00:00","description":"The project: Four different system manuals in XML format were to be translated from English into French, German, Polish, Swedish and Norwegian and delivered as XML files for further processing. The project consisted of 13,500 words per language with a processing time of 6 to 7 working days.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.tilti.com\/at\/en\/about-us\/references\/computer-assisted-translation-ofxml-files\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-AT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.tilti.com\/at\/en\/about-us\/references\/computer-assisted-translation-ofxml-files\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.tilti.com\/at\/en\/about-us\/references\/computer-assisted-translation-ofxml-files\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Start","item":"https:\/\/www.tilti.com\/at\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"About us","item":"https:\/\/www.tilti.com\/at\/en\/about-us\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"References","item":"https:\/\/www.tilti.com\/at\/en\/about-us\/references\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Computer-Assisted Translation of XML Files"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.tilti.com\/at\/en\/#website","url":"https:\/\/www.tilti.com\/at\/en\/","name":"Tilti Multilingual","description":"Language and Communication Solutions","inLanguage":"en-AT"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tilti.com\/at\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2165","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tilti.com\/at\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tilti.com\/at\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tilti.com\/at\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tilti.com\/at\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2165"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.tilti.com\/at\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2165\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2345,"href":"https:\/\/www.tilti.com\/at\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2165\/revisions\/2345"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tilti.com\/at\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1935"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tilti.com\/at\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2165"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}