Angebotsanfrage Unverbindliche Preiskalkulation innerhalb einer Stunde!

  • Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.
  1. Service- und Sprachauswahl
  2. Upload und Kontaktdaten
  • Minox
  • BNP Paribas
  • GSK
  • Swepro
  • Accerol Mittal

Die Website eines Unternehmens ist ein wesentliches Tor zur Außenwelt. Damit dieses wichtige Marketinginstrument seine Wirkung in allen Zielmärkten entfalten kann, sollten Inhalte und Funktionen für Besucherinnen und Besucher möglichst reibungslos zugänglich sein – sowohl technisch als auch sprachlich. Studien und Branchenanalysen zeigen, dass mehrsprachige Webseiten das internationale Nutzerinteresse erhöhen und damit zur besseren Erreichbarkeit globaler Zielgruppen beitragen können.

Unsere Fachexpertinnen und Fachexperten sind mit den Anforderungen professioneller Website-Übersetzungen bestens vertraut und übertragen Ihren Online-Auftritt in mehr als 50 Sprachen – zielgruppenorientiert und effizient.

Multilingualer Content für internationale Aufmerksamkeit

Wie auch bei der Softwarelokalisierung, ist die Übersetzung Ihrer Website deutlich komplexer als eine konventionelle Textübersetzung und erfordert den Einsatz einer professionellen Lokalisierung sowie einer besonderen Qualitätssicherung.

Von der Übersetzung der Benutzeroberfläche über die Lokalisierung aller Grafiken bis hin zu Anpassungen der Web-Anwendungen und ausführlichen Funktionstests, stehen wir Ihnen mit unserer Erfahrung zur Seite.

Weiterführende Leistungen, wenn Sie Ihre Website übersetzen lassen

Für einen Rundum-Service, der die Wirkung Ihrer Website und Ihres Unternehmens zunehmend steigert, können wir Ihnen aufgrund unserer weitreichenden Expertise weitere interessante Leistungen in folgenden Bereichen anbieten:

  • Lokalisierung: Die sprachliche Übertragung Ihrer Inhalte unter Berücksichtigung technologischen und kulturellen Aspekte und Gegebenheiten sowie Besonderheiten der Sprache – für eine optimale Funktionalität Ihrer Website im Zielland. Erfahren Sie hier mehr zu Lokalisierung Übersetzung.
  • Fachübersetzung: Wir verfügen über ein professionelles und weltweit ausgebautes Netz an zuverlässigen Fachübersetzern aus verschiedenen Kompetenzbereichen. Sie sind Spezialisten auf ihrem Gebiet – und garantieren so hochwertige und branchenspezifische Ergebnisse bei jeder Website-Übersetzung. Mehr Informationen zu unseren Fachübersetzungen finden Sie hier.
  • SEO-Übersetzung: Wir übersetzen alle Ihre Webinhalte auf Anfrage gern auch suchmaschinenoptimiert, um Ihrer Online-Präsenz einen zusätzlichen Vorteil zu verschaffen. Alles zum Thema SEO Übersetzungen.
  • Terminologiemanagement: Überzeugen Sie mit Ihrem Online-Auftritt und einer starken Kommunikation mit Hilfe einheitlicher Terminologien über alle Kommunikationskanäle hinweg. Unsere Terminologieexperten sichern so zusätzlich Ihre Corporate Identity auch im Web. Mehr Informationen zum Thema Terminologiemanagement.
  • DTP-Femdsprachensatz: Er beinhaltet die umfassende Arbeit an Dokumenten oder Webseiten, die aus Texten, Bildern und einem individuellen Layout bestehen – für überzeugende und übergreifende Ergebnisse. Lesen Sie mehr zu unserem DTP-Fremdsprachensatz.
  • Multimedia-Übersetzungen und Subtitling: betreffen die Übersetzung und Bearbeitung verschiedener audiovisueller Inhalte. Alles rund um Untertitelung erfahren Sie hier.
  • Softwarelokalisierung: berücksichtigt neben der Übersetzung und Anpassung der Software viele weitere sprachliche und technische Maßnahmen. Ausführliche Informationen zum Thema Softwarelokalisierung.

Um Ihre Website multilingual verfügbar zu machen, reicht es oft nicht aus, lediglich die Inhalte konventionell zu übersetzen. Für weitreichenden Erfolg müssen Sie die lokalen SEO-Gegebenheiten erkennen, die Funktionalität der Website auch über Ländergrenzen hinaus sicherstellen und die Konsistenz Ihrer Terminologie gewährleisten. Um Ihre Website-Inhalte überregional und auch für internationale Suchmaschinen wie Google, Bing, Yahoo, AOL etc. verfügbar zu machen, unterstützen wir Sie zuverlässig und professionell.

Unsere Lokalisierungstools

Diverse Tools unterstützen unsere Fachexpertinnen und Fachexperten bei der Umsetzung Ihrer Website-Übersetzung. Sie tragen dazu bei, die mehrsprachige Darstellung Ihrer Website technisch sauber vorzubereiten. Die Lokalisierungstools prüfen unter anderem Textlängen, Platzhalter, Überlappungen, Steuerzeichen und verborgene Inhalte.

Für die Umsetzung Ihrer Lokalisierung setzen wir unter anderem folgende Softwarelösungen ein:

  • Windows Visual Basic C++
  • SDL Passolo
  • Sisulizer
  • Poedit
  • HelpQA
  • Adobe RoboHelp etc.

Zögern Sie nicht und geben Sie Ihrer Website auch international die Aufmerksamkeit, die sie verdient. Für einen ersten Kontakt nutzen Sie unser Anfrageformular. Da jede Website unterschiedliche Anforderungen hat, beraten wir Sie gern individuell und kostenlos.

Sprachen

  • Chinesisch
  • Kroatisch
  • Englisch
  • Türkisch
  • Spanisch
  • Russisch
  • Rumänisch
  • Portugiesisch
  • Polnisch
  • Norwegisch
  • Niederländisch
  • Lettisch
  • Italienisch
  • Indonesisch
  • Ungarisch
  • Deutsch
  • Französisch
  • Dänisch
  • Tschechisch

Unsere Kunden über uns

Das Tilti-Team ist sehr kundenbezogen. Ich habe mit Tilti schon im Rahmen verschiedener Projekte in verschiedenen Sprachen (Italienisch, Polnisch, Tschechisch, Niederländisch, Spanisch etc.) zusammengearbeitet und jedesmal zeichnete sich diese Zusammenarbeit durch große Flexibilität, die Lieferung von hochqualitativen Übersetzungen, sowie Schnelligkeit und Pünktlichkeit aus.

Leadership Development Manager
Leadership Development Manager ArcelorMittal Europe

Wir über uns

Im Team herrscht immer eine positive Stimmung und Einstellung. Für Projekte mit wichtigen französischen Kunden verantwortlich zu sein, ist eine bereichernde Herausforderung für mich.

Cyril
Cyril Client Services France

Erfolgreiche Partnerschaften

Tech

Computergestützte Übersetzung von XML-Dateien

Referenz ansehen

Marketing & Sale

Lokalisierung von POS-Material in Indesign

Referenz ansehen

Tech

Softwarelokalisierung für einen Onlineshop

Referenz ansehen

Engineering

Übersetzung und Desktop-Publishing von technischen Zeichnungen

Referenz ansehen