Angebotsanfrage Unverbindliche Preiskalkulation innerhalb einer Stunde!

  • Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.
  1. Service- und Sprachauswahl
  2. Upload und Kontaktdaten
  • Swepro
  • APP
  • Minox
  • Saint Gobain
  • Western Union

Durch die zunehmende globale Vernetzung müssen juristische und finanzielle Inhalte heute in vielen Ländern verfügbar und verständlich sein. Neben klassischen Übersetzungen ins Englische wächst auch die Nachfrage nach weiteren Sprachkombinationen sowie nach beglaubigten Übersetzungen.

Wir unterstützen Sie bei juristischen Übersetzungen mit einer sorgfältigen und fachorientierten Bearbeitung. Unser Leistungsspektrum umfasst mehr als 50 Weltsprachen.

Anforderungen im Bereich Finance & Legal

Juristische Fachausdrücke unterscheiden sich je nach Land und Rechtsordnung häufig deutlich. Daher ist eine präzise Verwendung der Terminologie ebenso wichtig wie ein fundiertes Verständnis der rechtlichen Zusammenhänge sowie eine sorgfältige Übertragung der Inhalte unter Berücksichtigung von Zielland, Rechtssystem und Geltungsbereich. Sorgfalt und Verlässlichkeit spielen dabei eine zentrale Rolle.

Amtliche und rechtliche Dokumente weisen einen spezifischen Sprachstil auf. Um diesen angemessen zu übertragen, sind juristische Kenntnisse, qualifizierende Aus- oder Weiterbildungen oder praktische Erfahrung im rechtlichen Umfeld hilfreich. Unsere Fachübersetzerinnen und Fachübersetzer in diesem Bereich verfügen über entsprechende Fachkenntnisse und sind mit juristischen Texten vertraut.

Orthografische und grammatikalische Genauigkeit sowie die angemessene Wiedergabe rechtsspezifischer Begriffe und sprachlicher Feinheiten sind bei juristischen Übersetzungen von hoher Relevanz. Eine professionelle Unterstützung kann helfen, Übersetzungen strukturiert und termingerecht umzusetzen. Wir arbeiten dabei diskret und orientieren uns an den jeweiligen Anforderungen des Projekts.

Ein Teil unserer weltweit tätigen Fachübersetzerinnen und Fachübersetzer ist ermächtigt oder vereidigt und kann somit beglaubigte Übersetzungen anfertigen, sofern dies für Ihre Unterlagen erforderlich ist – etwa bei Vertragsunterlagen oder behördlichen Dokumenten.

Terminologie und Qualität für anspruchsvolle Übersetzungen

Juristische Fachausdrücke, Klauseln und Abkürzungen sollten in allen Dokumenten präzise und konsistent verwendet werden. Ob die Analyse Ihrer Inhalte, die Auswahl geeigneter Übersetzerinnen und Übersetzer, die Abstimmung Ihrer Terminologie oder der verantwortungsvolle Umgang mit sensiblen Daten – all diese Schritte folgen bei uns klar strukturierten Arbeitsprozessen.

Unsere Fachübersetzerinnen und Fachübersetzer verfügen über muttersprachliche Kompetenz sowie fachrelevante Kenntnisse und werden in regelmäßigen Abständen hinsichtlich ihrer Arbeitsweise evaluiert. Bei amtlichen und juristischen Texten erfolgt vor Beginn der Übersetzung eine sorgfältige Analyse der benötigten Terminologie, des Anwendungsbereichs und vorhandener Referenzmaterialien. Erst nach dieser inhaltlichen Vorbereitung beginnt die eigentliche Übersetzung, sodass eine fachorientierte und sorgfältige Umsetzung unterstützt wird.

Datensensibilität und verantwortungsvoller Umgang mit vertraulichen Informationen

Der juristische Bereich arbeitet häufig mit besonders sensiblen Daten, wodurch hohe Anforderungen an den sicheren Umgang mit Informationen entstehen. Um diesen Anforderungen gerecht zu werden, setzen wir auf etablierte technische und organisatorische Schutzmaßnahmen.

Unsere Systeme sowie der gesamte E-Mail-Verkehr nutzen 256-Bit-Verschlüsselung. Darüber hinaus können vertrauliche Dokumente über unser Projektmanagement-Tool AGORA® sicher übermittelt werden – auf Wunsch auch ohne klassischen E-Mail-Versand. Ergänzend arbeiten wir mit Vertraulichkeitsvereinbarungen, die die Zusammenarbeit mit unseren Partnern begleiten.

Ihr Partner für sorgfältige und fachorientierte Übersetzungen im juristischen Bereich

Können wir Sie mit juristischen Übersetzungen unterstützen? Oder benötigen Sie weitere Informationen in diesem Bereich? Dann nutzen Sie unser Anfrageformular für einen ersten und schnellen Kontakt. Oder kontaktieren Sie uns telefonisch, wir beraten Sie gern individuell und kostenlos.

Sprachen

  • Chinesisch
  • Kroatisch
  • Englisch
  • Türkisch
  • Spanisch
  • Russisch
  • Rumänisch
  • Portugiesisch
  • Polnisch
  • Norwegisch
  • Niederländisch
  • Lettisch
  • Italienisch
  • Indonesisch
  • Ungarisch
  • Deutsch
  • Französisch
  • Dänisch
  • Tschechisch
Nächster Kompetenzbereich

Engineering

Am Puls der Zeit durch technische Übersetzungen

Jetzt lesen